From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 3:6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 3:6 When one layeth hold on his brother, `Of' the house of his father, `by' the garment, `Come, a ruler thou art to us, And this ruin `is' under thy hand.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 3:6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, And let this ruin be under your hand."
|
|
Isaiah 3:6 | |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
Catch, handle, (lay, ta..
תָּפַשׂ~taphas~/taw-fas'/ |
Another, brother(-ly); ..
אָח~'ach~/awkh/ |
Court, daughter, door, ..
בַּיִת~bayith~/bah'-yith/ |
Chief, (fore-)father(-l..
אָב~'ab~/awb/ |
Apparel, cloth(-es, -in..
שִׂמְלָה~simlah~/sim-law'/ |
Captain, guide, prince,..
קָצִין~qatsiyn~/kaw-tseen'/ |
Ruin, stumbling-block
מַכְשֵׁלָה~makshelah~/mak-shay-law'/ |
( be) able, × about, a..
יָד~yad~/yawd/ | |
Isaiah 3:6 From Original Hebrew Authorized King James Version
[376] | [8610] | [251] | [1004] | [1] | [8071] | [7101] | [4384] | [3027] |
---|
['iysh]
| [taphas]
| ['ach]
| [bayith]
| ['ab]
| [simlah]
| [qatsiyn]
| [makshelah]
| [yad]
| אִישׁ אִישׁ | תָּפַשׂ תָּפַשׂ | אָח אָח | בַּיִת בַּיִת | אָב אָב | שִׂמְלָה שִׂמְלָה | קָצִין קָצִין | מַכְשֵׁלָה מַכְשֵׁלָה | יָד יָד | human being, person | catch, handle, (l... | another, brother(... | court, daughter, ... | chief, (fore-)fat... | apparel, cloth(-e... | captain, guide, p... | ruin, stumbling-b... | ( be) able, × abo... | ׁשיִא | ׂשַפָּת | חָא | תִיַּב | בָא | הָלְמִׂש | ןיִצָק | הָלֵׁשְכַמ | דָי | [hsyi']
| [sahpat]
| [hca']
| [htiyab]
| [ba']
| [halmis]
| [nyistaq]
| [halehskam]
| [day]
|
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [8610]
8610
1 Original Word: תָּפַשׂ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: taphas
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2538
5 Phonetic Spelling: taw-fas'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably:--catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take.
8 Definition: - to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield
- (Qal)
- to lay hold of, seize, arrest, catch
- to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
- (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
- (Piel) to catch, grasp (with the hands)
9 English:
0 Usage: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take
Strong's Dictionary Number: [251]
251
1 Original Word: אָח
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'ach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62a
5 Phonetic Spelling: awkh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like [01)):--another,]01)):--another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
8 Definition: - brother
- brother of same parents
- half-brother (same father)
- relative, kinship, same tribe
- each to the other (reciprocal relationship)
- (fig.) of resemblance
9 English:
0 Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other
Strong's Dictionary Number: [1004]
1004
1 Original Word: בַּיִת
2 Word Origin: probably from (01129) abbreviated
3 Transliterated Word: bayith
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 241
5 Phonetic Spelling: bah'-yith
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from [01129]01129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8 Definition: - house
- house, dwelling habitation
- shelter or abode of animals
- human bodies (fig.)
- of Sheol
- of abode of light and darkness
- of land of Ephraim
- place
- receptacle
- home, house as containing a family
- household, family
- those belonging to the same household
- family of descendants, descendants as organized body
- household affairs
- inwards (metaph.)
- (TWOT) temple adv
- on the inside prep
- within
9 English:
0 Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out)
Strong's Dictionary Number: [1]
1
1 Original Word: אָב
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: 'ab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4a
5 Phonetic Spelling: awb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
8 Definition: - father of an individual
- of God as father of his people
- head or founder of a household, group, family, or clan
- ancestor
- grandfather, forefathers -- of person
- of people
- originator or patron of a class, profession, or art
- of producer, generator (fig.)
- of benevolence and protection (fig.)
- term of respect and honour
- ruler or chief (spec.)
9 English:
0 Usage: chief, (fore-)father(-less), × patrimony, principal
Strong's Dictionary Number: [8071]
8071
1 Original Word: שִׂמְלָה
2 Word Origin: perhaps by permutation for the fem. of (05566) (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath)
3 Transliterated Word: simlah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2270a
5 Phonetic Spelling: sim-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps by permutation for the feminine of [05566]05566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle:--apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare [08008.]08008.
8 Definition: - wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
9 English:
0 Usage: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment
Strong's Dictionary Number: [7101]
7101
1 Original Word: קָצִין
2 Word Origin: from (07096) in the sense of determining
3 Transliterated Word: qatsiyn
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2054a
5 Phonetic Spelling: kaw-tseen'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07096]07096 in the sense of determining; a magistrate (as deciding) or other leader:--captain, guide, prince, ruler. Compare [06278.]06278.
8 Definition: - chief, ruler, commander
- chief, commander (in war)
- dictator
- ruler (of one in authority)
9 English:
0 Usage: captain, guide, prince, ruler
Strong's Dictionary Number: [4384]
4384
1 Original Word: מַכְשֵׁלָה
2 Word Origin: from (03782)
3 Transliterated Word: makshelah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1050d
5 Phonetic Spelling: mak-shay-law'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine from [03782;]03782; a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement (idol)):--ruin, stumbling-block.
8 Definition: - overthrown mass, stumbling-block, something overthrown, decay, ruin
- thing overthrown (figurative of kingdom)
- stumbling-block (of idols)
9 English:
0 Usage: ruin, stumbling-block
Strong's Dictionary Number: [3027]
3027
1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition: - hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves
|
|